„Almanya’da Çok Dilli Hizmet Dönemi Başlıyor!“

NRW Uyum Bakanlığı İnternet Sitesini Genişletiyor: Bilgiler Artık On Farklı Dilde Sunuluyor

Almanya’da farklı dillerde hizmet sunma eğilimi her geçen gün artıyor. Bu kapsamda, Kuzey Ren-Vestfalya (NRW) Eyaleti Uyum Bakanlığı’nın internet sitesi artık çok daha erişilebilir hale getirildi. www.chancen.nrw adresindeki içerikler artık sadece Almanca değil, aynı zamanda on farklı dilde ve „Basit Dil“ seçeneğiyle sunuluyor. Gerçek zamanlı çeviri imkânı şu an için Arapça, Bulgarca, İngilizce, Fransızca, Lehçe, Rumence, Rusça, İspanyolca, Türkçe ve Ukraynaca dillerinde sağlanıyor. Gelecekte daha fazla dilin eklenmesi planlanıyor.

Çocuk, Gençlik, Aile, Eşitlik, Göç ve Uyum Bakanlığı bu girişimle, Kuzey Ren-Vestfalya’da yaşayan daha fazla insanın bakanlık web sitesindeki içeriklere kolayca erişmesini sağlamayı hedefliyor. Özellikle okuma güçlüğü çeken, Almanca’yı yabancı dil olarak öğrenen veya sınırlı okuma-yazma yetisine sahip bireylerin de siteyi rahatça kullanabilmesi amaçlanıyor.

Aile ve Uyum Bakanı Josefine Paul’ün Açıklaması

Aile ve Uyum Bakanı Josefine Paul konuyla ilgili yaptığı açıklamada, „Chancen Bakanlığı, toplumun çok çeşitli kesimlerini etkileyen önemli konularla ilgileniyor. Bu yüzden Kuzey Ren-Vestfalya’daki insanların bilgilere daha kolay ulaşmasını sağlamak ve toplum içindeki katılımlarını artırmak istiyoruz. Böylece, engelleri ortadan kaldırarak web sitesi ziyaretçilerine içerikleri doğrudan farklı bir dile veya ‘Basit Dil’ formatına çevirebilme imkânı sunuyoruz. Amacımız, dil engellerini giderek azaltmak ve bilgi akışını daha da geliştirmek.“ ifadelerini kullandı.

Yapay Zekâ Destekli Çeviri ve Veri Gizliliği

Yapay zekâ destekli gerçek zamanlı çeviri yazılımları, Avrupa Genel Veri Koruma Yönetmeliği’ne (DSGVO) uygun olarak çalışıyor. Kullanıcılara, çevirilerin otomatik sistemler tarafından yapıldığı ve orijinal metinden farklılıklar içerebileceği konusunda bilgilendirme yapılıyor.

Seçilen diller, Kuzey Ren-Vestfalya’daki talepler göz önüne alınarak ve eyaletin diğer çok dilli hizmetlerinden elde edilen deneyimler doğrultusunda belirlenmiştir. Örneğin, Çocuk, Gençlik, Aile, Eşitlik, Göç ve Uyum Bakanlığı (MKJFGFI) web sitesinde uzun süredir göçmenlere yönelik çok dilli bilgilere yer verilmektedir.

Teknik Bilgilendirme ve Kullanım Şartları

MKJFGFI web sitesini farklı bir dilde kullanmak isteyen kullanıcıların öncelikle çerez ayarlarında veya çerez banner’ında tüm çerezleri kabul etmesi gerekmektedir. Çeviri seçeneklerini etkinleştirmek için genişletilmiş, isteğe bağlı işlevler devreye alınmalıdır. Bu işlemin ardından, bakanlık web sitesinin sağ tarafında dil seçme düğmeleri görüntülenecektir.

Veri Gizliliği

MKJFGFI web sitesi, kullanıcı deneyimini iyileştirmek amacıyla yalnızca gerekli çerezleri kullanmaktadır. Site, herhangi bir izleme hizmeti veya analiz aracı kullanmamaktadır. Kuzey Ren-Vestfalya eyalet hükümeti için kullanıcı gizliliği büyük önem taşımaktadır. Kullanıcıların web sitesini kullanımına dair kişisel veriler kesinlikle saklanmamaktadır.

#MehrsprachigerService #Deutschland #Sprachzugang #Integration #Informationszugang #Übersetzung #KünstlicheIntelligenz #Gleichberechtigung #NordrheinWestfalen #Ministerium #ÇokDilliHizmet #Almanya #DilErişimi #Uyum #BilgiyeErişim #Çeviri #YapayZeka #Eşitlik #KuzeyRenVestfalya #Bakanlık

Das könnte dir auch gefallen Mehr vom Autor

Kommentare sind geschlossen, abertrackbacks und Pingbacks sind offen.